• Back To Membros Home
  • Treinamento Exclusivo

    Aqui você pode postar as suas perguntas… O Farol da Fluência contém vários treinamentos de vídeo, onde as perguntas serão respondidas. Essa área é designada para perguntas sobre idiomas… Para suporte técnico, envie um e-mail para vipfarol@formulafluente.com.

    Deixe a sua pergunta aqui:

    Leave A Reply (1,469 comments so far)

    1. 1
      Marcelo Filho says:

      Olá Frank, passei 5 dias sem estudar e praticar, você acha que devo pegar todas as palavras que perdi nesses dias e estudas para não perder esses dias ou devo continuar como se já estivesse estudando todos os dias?

      • 1.1
        Frank Florida says:

        Oi Marcelo,

        Ótima pergunta… às vezes eu me questiono sobre isso quando fico sem estudar por alguns dias, mas é realista estudar um material de 6 dias em apenas 1? Provavelmente não… talvez você pode adicionar 25% ao seu estudo diário, para que depois de 4 dias você tenha compensado por 1 dia perdido de estudo e depois de 20 dias, compensado por 5 dias perdidos… mas isso não é tão importante. Às vezes, tirar uns dias de folga pode ser uma coisa boa, visto que voltamos com uma concentração renovada, motivação, e uma energia nova e renovada também.

        Bons estudos

        ~Frank~

    2. 0
      Ronaldo Junior says:

      Frank outra dúvida, essa é mais rápida eu prometo xD, os exercícios do plano de estudos são para quem já é básico certo? Porque envolve ditados e criação de frases, mas e quem não é nem básico? Quem esta começando do zero uma lingua exótica e não sabe nada ainda, talvez nem o alfabeto? Que seria o meu caso se eu iniciasse russo hoje por exemplo, o que você aconselharia pra quem não é nem básico e vai começar uma lingua exótica?

    3. -1
      gabriel barroso says:

      Olá Frank Flórida! Olhe só. eu estou ainda com aquele livro o chamado English Grammar in Use de nível intermediate, mas, então eu queria saber se na parte de seguir os 10 passos-chaves do plano de estudo eu posso aplicar as 10 partes com cada palavra,pois assim demora menos para eu completar os exercícios já que, lembra que eu tinha te dito que o CD-rom dele não acompanha os exercícios do livro mais sim dele msm! espero que tenha entendido e tenha ficado embolado. valeu.

      • -1.1
        Fórmula Fluente says:

        Oi Gabriel, tudo joia?

        Os 10 passos são para serem praticados com uma unidade inteira, não para palavras individuais. Não seria possível aplicar todos os passos com uma única palavra. Talvez eu tenha entendido errado a sua pergunta. Se esse for o caso, você poderia reformulá-la, por favor?

        Um abraço

        • -1.1.1
          gabriel barroso says:

          Sim, vc a entendeu errada,por exemplo, o áudio do meu livro não vem trazendo as novidades de cada capítulo, por isso eu tenho que para seguir os dez passos tenho ficar investindo em coisas do gênero,do tipo, ficar tendo que digitar tudo para plataformas como o TTS para escutar como são pronunciadas, e isso me dá bem mais trabalho. Em fim, eu posso ao invés de ficar toda hora retornando e digitando as mesmas coisas toda hora, eu posso ir utilizando em cada frase do capítulo os dez passos?espero mais uma vez que tenha compreendido. obg!

          • -1.1.1.1
            Frank Florida says:

            Oi Gabriel,

            Os dez passos são para lições inteiras, não para frases individuais. Mas, se não há áudio em algumas unidades, eu provavelmente iria pular os passos com áudio e praticar essa parte com um material complementar, como séries de TV ou podcasts, em vez de usar material TTS, pois uma voz robótica ainda não consegue substituir um humano. São ok para usar de vez em quando, mas não é algo que recomendaria para a prática diária. Espero que tenha te ajudado!

            Abraço

            ~Frank~

    4. -2
      Ronaldo Junior says:

      Frank, eu queria continuar estudando teoria mesmo já estando no threshold, pra avançar ainda mais rápido, claro, vou trabalhar a imersão, inclusive já achei um parceiro de conversação que é nativo, eu pensei em dividir o tempo de 1 hora e 15 minutos em 5 estágios :

      _10 minutos de leitura de algum jornal estrangeiro(The New York Times), para achar mais palavras que eu não conheço e aumentar a lista de vocabulários.
      _15 minutos de ouvir, gosto muito do ID(Investigation Discovery), nos programas desse canal em alguns momentos o narrador fala devagar, mas a maior parte são diálogos e entrevistas de nativos falando bem rápido, acho interessante para o listening.
      _20 minutos de conversa, eu gosto de participar de conversas de um filme/série, após um pergunta de um personagem eu pauso e formulo minha própria resposta, acho interessante.
      _25 minutos de escrita, usando a técnica dos livros do Harry Potter, talvez eu use exatamente esse livro para essa parte, e já pego palavras novas também.
      _15 minutos de decorar a lista de vocabulários que eu formei depois da leitura do jornal e da técnica do livro.

      Esse seria o tempo que eu realmente colocaria um cronômetro, pegaria papel e caneta e estudaria, mas seria bem mais que isso, porque eu leio muito em inglês ao longo do dia e sempre acabo assistindo alguma série/filme com o áudio original e com a legenda em inglês, hoje mesmo eu deve ter assistido uns 5 episódios de Gotham, o que deve dar quase 3 horas de listening e reading ao mesmo tempo.
      Você acha que esses 5 estágios são interessantes? porque, com exceção da leitura, eu sinto que preciso evoluir mais as outras 3 habilidades.

      • -2.1
        Frank Florida says:

        Oi Ronaldo,

        Ótimo progresso! Tenho dois ajustes para sugerir:

        1. Certifique-se que os pedaços de tempo não sejam muito curtos. Se você muda de tarefa com muita frequência, você pode se beneficiar fazendo pedaços mais longos e apenas 2 ou 3 por dia, então você poderia alternar… dos 5 exercícios, faça 2 na segunda, 3 na terça, 3 na quarta, e assim por diante.

        2. Visto que já pratica bastante o listening e leitura durante todo o dia (essas são habilidades passivas, oral e escrita), eu iria sugerir que use o tempo de estudo de 75 minutos para trabalhar especificamente nas habilidades ativas. Conversação, escrevendo frases, participando em diálogos, etc.

        Muito bom processo de estudo, parabéns e continue assim!

        ~Frank~

    5. -3
      gabriel barroso says:

      queria saber como aperfeiçoar esse meu lado do listening, é o mais engraçado é que eu agr nos jogos olímpicos eu conversei de boa com um casal de americanos aqui no RJ e pessoalmente eu entendi tudo e parecia uma mágica, quando eles falavam entendia e quando não pedia para eles repetirem e na 2 ou 3 tentativa entendia; agr pela internet não sei pq mais fica mais enrolado para entender!!

    6. -4
      gabriel barroso says:

      Olá Frank!! Então mesmo que vc tenha uma excelente aptidão para línguas, quero dizer que acho que não está correto quando vc fala que o Listening é um dos mais fáceis tópicos de aprendizagem de idiomas;pois tipo uma coisa é vc dizer uma frase que a própria autora da fala entende… mas, agr entender o que o outro está falando e diferente e eu tenho uma enorme frustração quando eu percebo que não entendo tudo ainda, é mt complicado esse fato pois vc desconhece o que a outra pessoa diz principalmente entre eles nativos.

      • -4.1
        Frank Florida says:

        Oi Gabriel,

        Respondendo suas duas perguntas:

        Sim… é mais fácil falar uma frase do que entender, mas se estamos falando sobre uma conversa que flui fluentemente, é mais fácil adquirir as habilidades passivas do que as ativas. É muito mais fácil entender um idioma estrangeiro, mesmo se for apenas assistindo TV e sem trabalhar no vocabulário e na gramática, do que “destravar uma língua” e sempre saber o que dizer em qual contexto, e saber todas as palavras necessárias e a ordem que deve colocá-las.

        Então, a diferença é – em uma única frase, as habilidades ativas podem ser mais fáceis. Você pode basicamente escrever uma frase e ler em voz alta. Mas, em uma conversa fluente, é muito mais fácil entender do que manter a conversa, como podemos ver com muitas crianças e cônjuges de imigrantes que escutam o idioma falado em casa e entendem, mas não conseguem falar uma palavra desse idioma (por exemplo, muitos descendentes de japoneses em São Paulo podem entender japonês que pegaram de seus avós, mas é improvável que eles falem japonês fluentemente.

        Para melhorar o listening, recomendo que veja esse vídeo http://formulafluente.com/membros-home/perguntas-videos/modulo-6-video-5 e que faça esse exercício: http://blogdafluencia.com/um-exercicio-divertido-e-eficaz-para-aprender-idiomas/

        Abraço

        ~Frank~

    7. -5
      antonio junio junio says:

      Bom dia Frank aqui é Antônio Júnio,
      Gostaria de saber quanto tempo vc recomenda pra estudar diariamente aplicando os 10 passos do plano de estudos e quantas vezes por semana no minímo.

      Obrigado

    8. -6
      Adilson Pereira da Costa says:

      Bom dia Professor Frank
      Eu gostaria de saber se o programa Rosetta Stone http://www.rosettastone.es/

      http://www.rosettastone.eu/lp/h1/?pcdl=fop&pcrs=osaii&pcrs12=osaaei&pcrsa=eop&ed=0016043099&language=ebr&cid=se-br-gg-sale-EU#/ é uma boa ferramenta para seguir junto com o Farol da Fluencia.
      E o inglês da BBC de Londres http://www.bbcenglishplus.com/faq.html

      Obrigado

      Adilson Pereira da Costa

    9. -7
      gabriel barroso says:

      E aí Frank Flórida… entaão cara, eu queria te fazer uma pergunta: sobre a Lei de Pareto e a regra das 10 000 Hrs… ambas mencionadas no curso e um pouco antagônicas. eu andei pesquisando sobre essas duas coisas e fiquei realmente intrigado com o fato de ser ambas aprovadas. Se eu quiser focar em uma ÚNICA COISA e que, quisesse ser Expert em essa coisas qual a que leva ao caminho mais relevante?? pois, na lei de pareto não há uma relaçao de 50/50 entre ações e resultados, mais sim 80/20; já a lei das 10 000 hrs que eu particularmente acho um pouco absurdo, faz jus a Hrs vs Expert? o que achou? Abrç!

      • -7.1
        Frank Florida says:

        Oi Gabriel,

        Essa é uma ótima pergunta… a regra das 10.000 horas se aplica para alcançar o “domínio” em qualquer assunto. Após as 10.000 horas de prática dedicada, você estará entre os melhores do mundo na disciplina que você aplicar esse tipo de prática deliberada… isso, é claro, não é preciso para a fluência. Depois de estudar uma língua 10.000 horas, você poderia facilmente se tornar um autor publicado naquele idioma.

        Abraço

        ~Frank~

    10. -8
      Zaqueu pereira says:

      Olá Frank. Estudei os dois módulos. Preciso saber Como faço pra aplicar conceito de gramática nas palavras novas. Seria com a dica do livro de harry potter ou outra forma pois não tenho curso. Help me please

    11. -9
      Ronaldo Junior says:

      Frank, você aconselhou que eu trabalhasse na imersão no inglês, ou seja, a parte teórica já foi, seria agora interessante já começar meu próximo idioma do zero ou devo focar na imersão em inglês mesmo?
      Queria muito começar alemão.
      Abraço professor

      • -9.1
        Frank Florida says:

        Oi Ronaldo,

        Se você tiver tempo, pode definitivamente começar com seu próximo idioma. Também lembre que as duas formas de praticar são muito diferentes uma da outra. Por exemplo, se você está no metrô indo para o trabalho, você não vai ser capaz de praticar imersão (pelo menos não as habilidades de conversação, você poderia apenas escutar áudios)… mas você poderia estudar um livro de aprendizado de idiomas ou memorizar o vocabulário usando flash cards.

        Então, se eu fosse você, eu iria ver qual dos dois idiomas é mais importante, e dividir meu tempo de acordo com essa prioridade e também de acordo com as situações que me permitiriam praticar a conversação (usar esse tempo para o inglês) versus situações em que pudesse focar nos exercícios do plano de estudos (usar esse tempo para o alemão).

        Abraço

        ~Frank~

    12. -10
      gabriel barroso says:

      E aí Frank Florida, então eu meio que me ausentei do livro com que eu estava estudando depois de visto o vídeo de seu amigo poliglota que fala 12 idioma, esqueci o nome dele aqui agr, mas enfim, eu realmente senti que o que ele falou é real, que o idioma nao deve ser aprendido por livros,pois isso coloca muito peso no aprendizado e meio que estraga o entusiasmo do entusiasta; então vê se o que estou fazendo é certo. Eu estou estudando em PP claro, e já só no primeiro dia eu já a diferença que são as seguintes: 1- selecionei uma série que eu gosto muito que já gostava antes imagina agr que estou estudando por ele. 2- ouço e tento entender e se nao conseguir eu volto o vídeo e pesquiso já só aprendemos aquilo que entendemos. Assim eu não perco o interesse e continuo estudando o metodologo. 3- tento reescrever as palavras com legendas. 4- reescrever sem as legendas, esses quatro passos no msm espaço de tempo de por exemplo 4 minutos, fragmentando a série. será que eu consigo ficar fluente assim?? pois hj foi o primeiro dia que eu comecei a fazer isto, mas de antemão eu senti logo de cara uma grande diferença!. E por último vc me passaria algumas informaçoes a mais para eu incorporá-las ao método?? valeu. abraço!

      • -10.1
        Frank Florida says:

        Oi Gabriel,

        Tudo bem estudar com livros, desde que não seja a única coisa que faça… livros são ótimos para obter uma boa noção da teoria até que você chegue no “threshold”… que é o momento em que você já aprendeu o suficiente para conseguir ter conversas simples. Vamos discutir isso em mais detalhes mais para a frente no Farol. Apenas se certifique que os livros que escolher para estudar sigam os critérios recomendados no Farol: http://formulafluente.com/membros-home/modulo-7-recursos-2/material-ideal/

        Com relação ao seu processo, é um bom começo! Definitivamente é bem melhor do que está sendo ensinado na maioria das escolas de idiomas, como você mesmo observou.  Dá uma olhada no plano de estudos (http://formulafluente.com/membros-home/modulo-2-estrategias/plano-de-estudos/) para os 10 passos recomendados. Esse processo é a essência do seu processo diário de estudos.

        Abraço

        ~Frank~

    13. -11
      gabriel barroso says:

      se está difícil no idiomas inglês isso imagina em outros ?!

    14. -12
      Lucas Alencar Queiroz says:

      Hi Frank,

      Muito obrigado pela atenção aqui no treinamento exclusivo!

      Frank, esses dias tive uma dúvida e queria uma resposta sua. Por exemplo, se eu quiser falar “fazer uma festa”, como ja estudei, fazer em inglês é “do” ou “make”. Logo “fazer uma festa” vai ser “Make a party” ou “Do a party”. Mas fui pesquisar e vi que o correto seria “Throw a party”. Como eu posso resolver isso? Esta situação pode aparecer várias vezes?

      *Esse curso que eu comprei do “Ingles na ponta da língua”, fala totalmente ao contrário do Farol. Por exemplo, que se voce apenas estudar palavras e uma regra gramatical diariamente não vai nunca ficar fluente. Porém, eu gosto do seu método pois nós podemos extrapolar, e criar diversas frases. Já com o Denilso Lima, tem um jeito diferente, mas eu acho que o método dele demora pois ele não foca nas habilidades ativas, como você pôde ver em seus exercícios. Eu continuo achando que você é o melhor!!!

      att;
      Lucas Alencar Queiroz

      • -12.1
        Frank Florida says:

        Oi Lucas,

        “To throw a party” é o que é chamado de “phrasal verb”, ou seja, uma expressão que consiste de um verbo e um outro elemento. Eles precisam ser memorizados juntos, da mesma forma que você memoriza o vocabulário.

        E obrigado pelos elogios! Concordo… todos os métodos que negligenciam o foco nas habilidades ativas na maior parte do tempo de estudo levam um longo tempo para o alcance de resultados, isso se o aluno obter resultados. Muitos alunos acabam apenas com as “habilidades passivas”… eles conseguem ler, eles podem até entender quando as pessoas falam, mas são incapazes de se expressar livremente. Esse é um dos principais motivos que leva o aluno a travar na hora de falar.

        Abraço

        ~Frank~

    15. -13
      gabriel barroso says:

      Frank, queria perguntar sobre, se é bom estudar um idioma sem muita base do que nosso próprio idioma como Pré-línguaa.. pois, eu estava refletindo sobre isto, e pensei que por isso que as pessoas travam na hora de falar fluentemente;pois tudo o que ela faz, ela tem que *pesquisar* em sua *pré-língua* antes, e tbm entra total imersão e repetição, cheguei a essa conclusão com um rapaz de 17 anos falando fluente em 20 línguas, eu fiquei chocado; como não sou dessas pessoas que pensam que só os Specials conseguem isso, eu parei e tentei buscar por busca e apreensão de pistas, pois realmente acredito que o sucesso deixa rastros.. vc teria alguma explicação para tal fato?? e, realmente, eu estava vendo uns vídeos do Tim Ferriss, e fiquei mt curioso sobre o fato dele ter falado de como aprender qualquer habilidade rapidamente e essa pergunta tá fazendo parte de minha mente,pois achei incrível, pois qualquer coisa q seja são adquiridas por habilidades.

      • -13.1
        Frank Florida says:

        Oi Gabriel,

        Não, isso não é um obstáculo, porque você só precisa se basear no seu idioma nativo durante o estágio de competência consciente. Assim que você passar para a competência inconsciente, que acontece automaticamente com a imersão (ou seja, quando você alcança o threshold), você não vai mais precisar depender de seu idioma nativo. Tim Ferris é ok, ele tem algumas dicas boas sobre idioma, aprendizado, mas não acredite que ele seja fluente em nenhum dos idiomas que ele estudou. Ele aprendeu o básico… isso é bem óbvio para mim quando ele fala alemão, o que ele frequentemente faz em seu podcast… é sempre apenas uma frase, e claramente uma que ele memorizou, e ele também fala com um sotaque bem pesado. Mas isso não é motivo para descartar os conselhos dele, as dicas não são ruins… mas ele não é um mestre em linguística. Eu seguiria ele para conselhos de fitness e negócios em vez de conselhos sobre idiomas. :)

        ~Frank~

    16. -14
      Lucas Alencar Queiroz says:

      Oi Frank,
      hoje fez a compra de uma material, para mim está sendo muito bom! Só queria saber se você pode dar uma olhada rápida só para ter uma aprovação sua – > https://onedrive.live.com/?id=676176F81E921000%21313&cid=676176F81E921000

      Esse material diz que é melhor nós estudarmos com os chunks of languages!

      Frank, como você pode ver, há um áudio, as falas em pdf e uma explicação sobre gramática. Mas quando eu vi esta lição, aquela velha pergunta que fiz para você não sai da minha mente! É assim, você diz que não devemos estudar uma palavra em todos os seus tempos (presente, passado e futuro), por ser perca de tempo! Então você pode me dizer, passo a passo, o que eu tenho que fazer com uma palavra que está em algum tempo (por exemplo, com sufixos “ed”, “ing”). Um roteiro, como devo prosseguir quando ver essas situações! Na minha mente, eu devo estudar apenas o verbo, sem estar conjugado!
      att;
      LAQ

      • -14.1
        Lucas Alencar Queiroz says:

        Link do material -> https://1drv.ms/f/s!AgAQkh74dmFngjlFKrPvYG3Q1ih7

      • -14.2
        Frank Florida says:

        Oi Lucas,

        O material é bom… vou te dar os prós e contras dos áudios e dos chunks of language.

        Áudios… a vantagem é que os áudios são falados por nativos e por profissionais. Então, a pronúncia é impecável. A desvantagem deste áudio é que eles falam bem devagar e muito teatralmente. As pessoas na vida real não falam tão enfaticamente como eles, a menos que estejam lendo Shakespeare. 

        Chunks of language também são ok… eles podem fazer com que você se acostume com certas expressões e maneiras de formular as frases em inglês. O problema é que o aprendizado da estrutura da frase em “chunks” é baseado na memorização, não na compreensão, então você não está realmente entendendo a estrutura da gramática dessa forma, o que significa que você não consegue extrapolar aquele conhecimento e aplicá-lo a frases mais complexas mais tarde quando estiver mais avançado.

        Um aluno que sabe palavras individuais e entende a estrutura da frase pode formar uma quantidade infinita de frases sobre uma quantidade infinita de situações, em vez de ser capaz de dizer apenas “I take my daughter to”. Outra grande desvantagem deste exercício é que você deve “ligar” as frases na esquerda com suas traduções no lado direito. Esse exercício é quase que completamente inútil. É melhor você cobrir o lado da página em inglês e traduzir o lado em português para inglês você mesmo, e depois verificar se acertou.

        Abraço

        ~Frank~

        • -14.2.1
          Lucas Alencar Queiroz says:

          É, também vi essas desvantagens dos chunks. Porque o meu objetivo é criar frases de todas as formas, sem ter que me lembrar de estruturas. Mas Frank, por exemplo, se eu pegar um chunk e traduzi-lo palavra por palavra, o resultado vai dar muito diferente do que é! Então como faço se eu aprender somente com as palavras isoladas? Frank, esse curso dele gira em torno dos chunks, então você acha que estou perdendo tempo? Porque você recomenda estudar a gramática, mas essa gramática dele não ta servindo, então o que faço?Já cansei de procurar material!

          Frank, responde a minha segunda pergunta por favor!! Faz muito tempo que tenho essa dúvida! (Vou colar aqui em baixo).
          “Frank, como você pode ver, há um áudio, as falas em pdf e uma explicação sobre gramática. Mas quando eu vi esta lição, aquela velha pergunta que fiz para você não sai da minha mente! É assim, você diz que não devemos estudar uma palavra em todos os seus tempos (presente, passado e futuro), por ser perca de tempo! Então você pode me dizer, passo a passo, o que eu tenho que fazer com uma palavra que está em algum tempo (por exemplo, com sufixos “ed”, “ing”). Um roteiro, como devo prosseguir quando ver essas situações! Na minha mente, eu devo estudar apenas o verbo, sem estar conjugado!”

          • -14.2.1.1
            Frank Florida says:

            Oi Lucas,

            Se você seguir o processo exposto no Farol, isso não será um problema, porque você pratica e se acostuma com as estruturas das frases que começa muito fácil e então, gradualmente e sequencialmente, fica mais difícil, pouco a pouco. Dessa maneira, você se acostuma com o modo que as palavras são organizadas no idioma estrangeiro, o que é geralmente bem diferente do português.

            Segue a indicação de um bom livro de gramática: English Grammar Today Book with CD-ROM and Workbook: An A-Z of Spoken and Written Grammar (https://www.amazon.com/English-Grammar-Today-CD-ROM-Workbook/dp/0521149878?ie=UTF8&*Version*=1&*entries*=0)

            Com respeito à sua segunda pergunta – quando você diz que não precisa aprender um verbo em todos os seus tempos, tenho referência ao fato de que os verbos regulares não precisam ser memorizados um por um. Você pode simplesmente pegar o infinitivo e adicionar o sufixo, como –ed, -ing, etc… como você mencionou corretamente. Então, você está certo – apenas memorize o infinitivo, para os verbos regulares. Memorize as três formas para os verbos irregulares. O melhor processo para se fazer isso é escrever as três formas na coluna da esquerda do seu caderno de vocabulário. Por exemplo:

            Lado esquerdo: Lado direito:
            go – went – gone ir
            do – did – done fazer

            Abraço

            ~Frank~

    17. -15
      Lucas Alencar Queiroz says:

      Olá,
      queria saber saber se podemos priorizar nos estudos os chunks of language, do que palavras isoladas? Porque os CHUNKS OS LANGUAGE aprendemos vocabulário, pronúncia e gramática ao mesmo tempo!
      att;
      LAQ

    18. -16
      Gerson Carvalho Menezes says:

      Eu tive que interromper meus estudos por vários meses, devido a inúmeros fatores. Mas nesse intervalo o que eu ouvi como um dos métodos de maior eficácia é assistir a filmes em inglês primeiro com legendas em inglês e depois assistir o mesmo filme com legendas em Português, para em seguida assistir de novo o mesmo filme com legendas em inglês. Gostaria de saber como viabilizar isso, ou seja, se há algum site que facilite esse método.

      • -16.1
        Frank Florida says:

        Oi Gerson,

        O método é ok… embora exista um mais eficiente, pois acrescenta as “habilidades ativas” que são muito importantes, mas mesmo assim são frequentemente negligenciadas pelos métodos brasileiros (http://blogdafluencia.com/um-exercicio-divertido-e-eficaz-para-aprender-idiomas/)

        Para conseguir legendas em duas línguas, você pode geralmente mudar o idioma no próprio DVD. Se isso não for possível, você pode baixar essas legendas online… menciono vários websites de legendas em vários idiomas no Farol.

        Abraço

        ~Frank~

    19. -17
      Adilson Pereira da Costa says:

      Boa Noite Professor Frank

      No farol da fluencia o senhor indicou para o aluno Gabriel Barroso livros sobre habilidades, maestria, talentos e foram
      “mastery” de George Leonard, “outliers” de Malcolm Gladwell e “talent is overrated” de Geoffrey Colvin
      eu lhe pergunto se também existe alguns filmes e seriados que nos ajuda a ser mais inteligentes, habeis e bom naquilo que fazemos.

      Desde já muito obrigado

      Adilson Pereira da Costa
      formulafluentino

      • -17.1
        Frank Florida says:

        Oi Adilson,

        Eu acho que filmes e programas de TV podem ajudar, embora em grande parte para inspiração. Quer dominar bateria? “Whiplash” pode ser uma grande inspiração. Quer se tornar um matemático? Talvez “A beautiful mind” irá elevar sua motivação. Quer aprender programação? “The Social Network” vai te animar.

        Um jeito ainda melhor de aprender é achando algo baseado em realidade. Eu me interesso por empreendedorismo, então eu gosto de assistir programas como “The Apprentice”, “Shark Tank”, “The Profit”, etc… tem ensinamentos reais nesses programas que vão além da motivação.

        No geral, isso deve ser o tempero de seus estudos… não a carne, não as batatas. É algo que é mais útil do que assistir um filme de uma história qualquer, mas a parte principal de seus estudos provavelmente virá de livros de não-ficção.

        “Pessoas pobres possuem TVs grandes, pessoas ricas possuem grandes bibliotecas” – Jim Rohn

        Abraço

        ~Frank~

    20. -18
      gabriel barroso says:

      Frank, Fale-me alguns cursos de inglÊS nos EUA que sejam de graça; vc já foi para lá, deve saber sobre esses assuntos!! Abraço!

      • -18.1
        Frank Florida says:

        Oi Gabriel,

        Eu pessoalmente nunca ouvi falar de cursos gratuitos, então não sei te dizer ao certo… os EUA é um dos países mais capitalistas do mundo, não tem muitas coisas gratuitas por lá. :)

        Abraço

        ~Frank~

    21. -19
      gabriel barroso says:

      Olá Frank.. tudo bem? queria te fazer duas perguntas centrais hoje: 1- eu percebo q minha pronúncia no inglÊs é muito boa,consigo como um americano, isso é ótimo; será por que desde muito novo eu sempre gostava de ver e tentar pronúnciar as falas das músicas americanas??, isso tem a ver?, pois sei q o subconsciente não descarta nada.
      2- eu estou pretendendo ir aos Eua, se eu ficar hospedados com americanos, imersão 24 horas,msm sem mts das vezes sem entender nada, eu ficaria um falante com um naipe de inglÊS quanto um americano??claro, que lá vou fazer amizade com Brasileiros, mas evitaria o quanto pudesse ficar falando o português.

      • -19.1
        Frank Florida says:

        Oi Gabriel,

        Respondendo às suas dúvidas:

        1) Você está certo, a imersão constante certamente ajuda e o subconsciente armazena tudo.

        2) Depende um pouco da sua idade. Geralmente crianças com menos de 8 anos de idade acabam soando exatamente como os nativos e adolescentes ainda conseguem pegar uma pronúncia quase sem nenhum sotaque. Adultos também conseguem, mas requer um treinamento sistemático – nem sempre vem automaticamente. Se você verificar as seções de pronúncia no Farol, você com certeza consegue.

        Abraço

        ~Frank~

        • -19.1.1
          gabriel barroso says:

          Eu tenho 19 anos, dá?

          • -19.1.1.1
            Frank Florida says:

            Gabriel, 19 anos é uma idade muito boa… muitos alunos que fazem intercâmbio nessa idade ficam um ano nos EUA e voltam não só fluente como também, muitas vezes, com uma pronúncia quase como a de um nativo. Mas é importante buscar imersão – passar seu tempo com nativos e não com outros brasileiros. Também, não passe muito tempo com outros alunos de outros países, porque eles também têm sotaque. :)

            Abraço

            ~Frank~

    22. -20
      Vanessa Mamede says:

      Olá Frank, estou estudando a cerca de 3 meses em torno de 1 hora por dia em 5 dias por semana, seguindo o plano de trabalho, utilizando um curso de inglês que tinha em casa. Acho que em todos os cursos que fiz, nunca evolui tanto, mas embora esteja evoluindo muito na formação de frases e na pronuncia, acho que o meu entendimento de inglês (listening) evoluiu muito pouco, pois só consigo entender palavras soltas ou expressões. Estudei até agora pouco mais de 1000 palavras, mas como já tinha um vocabulário anterior, entendo bem mais que isso. Sinto que estou no platô, mas qual seria um exercício que poderia fazer nesse estágio para melhorar o listening. Pela sua experiência, estou no caminho certo, é isso mesmo ou preciso dar uma mexida para melhorar.

    23. -21
      wellington Neves Vieira Neves Vieira says:

      Frank! no Bônus 13, treinamento 5. você indica vários livros de PNL.
      Poderia mencionar a sequência de Leitura? Comprei todos.

      Outrossim, você fala bastante no seu mestre Chinês, ele ainda é vivo?
      Porque você não faria uma entrevista com ela falando sobre o funcionamento do cérebro para o aprendizado?

      Saudações Cordiais.

      • -21.1
        Frank Florida says:

        Oi Wellington,

        Recomendo ler os livros na ordem em que são postados – “Introducing NLP” é definitivamente o melhor para começar. Se você ler todos eles, me avise… posso recomendar dezenas de outros… no final do “Introducing NLP” também tem uma longa lista de livros recomendados para leitura adicional.

        Meu professor chinês ainda está vivo, embora ele tenha aposentado e fechado a escola. Talvez eu possa organizar uma entrevista por Skype para a próxima turma do Farol… essa, na verdade, é uma ótima ideia.

        Abraço

        ~Frank~

    24. -22
      Luiz Lopes says:

      Como posso está aproveitando 30 dias de ferias, estudando inglês?
      Você poderia descrever como estudar das 06:00 às 10:00 pela manhã, pela tarde 13:00 as 17:00, e pela noite 20:00 às 22:00.
      Gostaria de uma dica como dividir este tempo e o que poderia está estudando em cada tempo!
      Abraço amigo
      Frank
      20/06/16 Às 21:47

      • -22.1
        Frank Florida says:

        Oi Luiz,

        Eu passaria as primeiras 4-6 horas no plano de estudos e usaria o resto do tempo fazendo exercícios de imersão, exercícios divertidos, trabalhando com filmes, podcasts, música, etc.

        Abraço

        ~Frank

    25. -23
      gabriel barroso says:

      Olá frank! eu estou lendo o livro, estou nem na metade do trajeto,mas queria saber se tem como eu mesmo com o ingles ainda não fluente, mesmo sentindo pequenos-grandes progressos no meu ingles.. mais como eu posso fazÊ-lo? recomendaria um site que não cubra tanto essa exigÊncia tanto?? e quanto ao salário deste? valeu, abraçao